꺄아~
텔레패스 12화 자막이에요.
[Ohys-Raws] Hoshikuzu Telepath - 12 (AT-X 1280x720 x264 AAC)
[SubsPlease] Hoshikuzu Telepath - 12 (720p) [9B01C2E7]에 기준을 둔 자막.
토요일에 몸살로 고생해서 전체 작업들이 꽤 걸렸네요...
이제야 맘놓고 여행할 수 있겠어요.
그거완 별개로 제 취향 1만퍼센트 작품이었어요. 예전에 했던 사랑하는 소행성보다 재밌었단 느낌이네요.(물론 그것도 엄청나게 재밌었지만)
공식 은퇴 선언해도 키라라작품 끌리는 거 있으면 이따금씩 하러 올 거 같네요.
말딸 마지막화 가능하다면 해보긴 할 건데 그냥 맘편하게 일요일날 올라온다 생각해주세요.
오사카 잘 다녀오겠습니다.
저도 일본 여행 가고 싶어요..
답글삭제저도 기대했던 것보다 더 재밌게 봤던 것 같아요. 소재도 신선하고
우리나라에도 저런 동아리, 저런 활동이 잘 되고 있을까, 싶기도 하고 그랬네요 ㅎㅎ
항상 감사합니다~
몸도 아프셨는데 고생 많으셨습니다;;
답글삭제이번 분기 만족도 최상위권에 드는 작품이라, 저도 재밌었지요.
오사카 잘 다녀오세요! 후기 기대됩니다!
저도 취향 1만퍼센트라 재밌게 봤습니다. 자막 감사합니다!
답글삭제감사합니다)^^
답글삭제고생하셨습니다. SAMI로라도 이제 다 모였으니 감상해야겠네요.
답글삭제해피 홀리데이! 남은 한 해 잘 보내시고 좋은 한 해 맞이하시길... 그리고 좋은 여행이 되시기를 바래 봅니다.
자막 감사합니다
답글삭제감사합니다! 고생 많으셨어요!
답글삭제마지막까지 자막 감사합니다.
답글삭제잘 보겠습니다.
고맙습니다 :)
답글삭제감사합니다 ^^ 즐거운 오사카 여행 되시길 바랍니다 :)
답글삭제우미카가 저런 말 해서!
답글삭제-> 우미카가 그런 말 해서!
로 하는게 자연스럽지 않나 싶군요.
뭐 개인적으로 제목 관련해서도 제 의견을 드리자면... 과거 건담쪽 번역은 호시쿠즈를 별부스러기라고 번역했었고 이게 굉장히 최악이라고 생각했던지라 별들이나 별무리 정도면 기본적으로 만족할만한 번역이라고 생각합니다. 당시 별부스러기를 보고 제가 고쳤으면 했던 번역은 '우주먼지'였습니다.
답글삭제완결까지 감상하고 만족해봅니다. ^^*
자막 감사합니다
답글삭제이 사람 죽었음?
답글삭제